lang
logo
訪 客: 148355
336 Nguyen Tri Phuong St.,Dist.10
(84-8)8346264~7
緊急聯絡: 0903927019   
dot 商情短訊
dot 商務訊息
dot 領務
dot 僑務
dot 採購公告
dot 教育文化
dot 胡志明市台灣學校
dot 外籍配偶入國前輔導
dot 旅越須知
*****歡迎使用本處網站,並請多多指教!*****2008府城國際七夕16歲藝術節-16歲少年營,詳請參僑務公告乙欄*****我國青少年跆拳道團體來越比賽,詳請參閱本站僑務公告欄*****
確定
教育文化:
 » 台越交流
 » 台灣留學資訊
 » 公告
» 教育文化
國立台北教育大學 通告

國立台北教育大學刻正辦理校長遴選,相關事宜請至該校網頁 〞校長遴選〞專區(網址︰http://pelection.ntue.edu.tw)參閱。

台中市第十三屆大墩美展

台中市第十三屆大墩美展
收件日期: 4月7日 至 4月14日
送件表暨簡章可逕至台中市文化局網站下載http://www.tccgc.gov.tw 或請參附件.
下載: 內容

Hôi thao giáo duc

Vui lòng tham khảo tập tin đính kèm để biết thêm thông tin chi tiết về Hội thảo giáo dục của các trường Đại học Đài Loan

下載: 內容

2008年華語文獎學金公告

HES

 

 

Introduction

To

Ministry of Education

Huayu Enrichment Scholarship

 

December 2006

 

                                                           Provided by

                                                                 Ministry of Education

                                                                 Republic of China (Taiwan)  

                                           

I. Purpose

To encourage international students and individuals to undertake Mandarin study in Taiwan, the Ministry of Education of the Republic of China (Taiwan) established in 2005, the program   “Ministry of Education Huayu Enrichment Scholarship.”   While providing study opportunities for Mandarin language and Taiwan’s culture at university- or college-affiliated Mandarin training centers, this program also aims to:

a. Contribute to a better command of the Mandarin language, and hence a greater understanding and appreciation of Taiwan’s culture.

b. Promote friendship between Taiwan and countries around the world.

c. Explore opportunities to increase exchange with international education institutions.

 

II. Value

A stipend of NT$25,000 (approximately US$790) is to be offered to a recipient by month.

 

IIII. Duration  

The following are four options for a recipient to choose from, regarding the award periods:

l           One year

l           Nine months

l           Six months

l           Three months

 

A recipient is also to be allowed to select an award period of two months, if his/her intended

Mandarin training center offers a session for a term of two months.

Annual award periods are from September 1st through August 31st .   If recipients fail to

arrive in Taiwan to study during this period, their award status will be cancelled and cannot be extended for another year.   If recipients begin their studies after the study term/quarter starts, their award period will become effective from the month they arrive in Taiwan to matriculate at their individual Mandarin training centers.   Whether beginning in September or later, the award period ends in August .

   In terms of the actual award period for this Mandarin study program, it will begin from the

month that recipients arrive in Taiwan to matriculate at their intended Mandarin training centers.

All awards will end the month their specified award period is completed.   However, if recipients

drop out, are expelled from their institutions, or their scholarships are revoked, whichever comes

first, the award will be terminated.

 

IV. Eligibility

An applicant must meet all of the following criteria:

 

a.         Possess prior excellent academic performance and be of good moral character.

b.         Does not hold the Republic of China (Taiwan) nationality.

c.         Does not have the status of an overseas Chinese student.

d.         Is not a current student either at a Mandarin training center, or at a university/college in Taiwan.

e.         Is not an exchange student in accordance with a cooperation agreement between an international university/college and an educational institute in Taiwan, at the time of receiving a HES scholarship.

    f.   Has not previously received an award either under this scholarship program or the Scholarship Program of Taiwan.

    g.   Is not a current recipient of a scholarship or subsidy being offered by any one of government or educational institutions in Taiwan.

 

    Those who are financially self-supporting while undertaking their degree or Mandarin studies

in Taiwan may be eligible to apply for HES awards, upon completion of their current programs of

study.

 

V. Application and Selection Process

    For application receipt, review and selection, applicants must send their completed

documents to the Taiwan representative office, closest to their home countries’ permanent

residence .   In principle, the application period is from February 1st through March 31st of each

year, unless individual Taiwan’s representative offices specify otherwise.   For application

guidelines and forms, scholarship quotas, as well as information about the selection process and

outcome announcement, applicants may directly contact the relevant representative offices at the

end of January.

    A complete application includes the following materials:

 

a . A completed application form.

b . Photocopy of passport or other nationality certificates.

c. Photocopy of the highest-level diploma and a complete grade transcript.

< N.B . These documents must be authenticated by a Taiwan’s overseas representative office, if issued by international educational institutions. >

d. Supporting admission application material (e.g. photocopy of application form).

e. Additional documents, if any, to be specified by individual representative offices.

 

VI. Suspension and Revocation

(I) Suspension

  a. Attendance Records:

     With the exception of a serious illness or accident, if a recipient is absent from his/her

required Language sessions for 12 or more hours within a single month, stipends for the

following month will be suspended.

b. Academic Performance:

     Beginning from the second study term/quarter in Taiwan, if a recipient’s academic average

for a study term/quarter is less than 80 out of 100, stipends for one month will be suspended in the following term/quarter.

(II) Revocation:

   A recipient may be permanently disqualified from receiving a HES scholarship and the remaining stipends will be cancelled, if one of the following situations arises:

  

a. Failure to submit at the time of matriculation for each study term/quarter, an Alien Resident Certificate (ARC) with the reason “Study,” on the deadlines as specified by his/her Mandarin training center. <N.B. This applies to the recipients who carry an award period of six or more months. >

b. Failure to achieve an academic average of 80 or above out of 100 for two single consecutive terms/quarters of study, beginning from the second term/quarter after studying in Taiwan.

c. Absence from exams as a result of missing a score for a study term/quarter, with the exception of a serious illness or accident.

d. Dropping out or being expelled from school.

e. In receipt of another scholarship or subsidy, offered by one of Taiwan’s government or educational institutions.

 

VII. Transfer

   After studying for a term/quarter at a Mandarin training center in Taiwan, a recipient with an award period of one year may be allowed to transfer once during the course of his/her study, only if the pertinent educational institutions approve this request.   Recipients who carry an award period of less than one year may not apply for a transfer.  

 

VIII. Scholarship Granting

In principle, stipends are granted before the 5th day of each month, through the Mandarin

training centers which the recipients attend, and by a method as specified by the individual institutions.

   It is mandatory that recipients, who carry an award period of six or more months, participate in the National Health Insurance Plan and purchase the policies of the Student Accident Insurance during the period of their residence and study in Taiwan.   The recipients’ educational institutions will deduct fees for these insurance plans from the recipients’ stipends, before the processing of the fund granting to them.

 

<N.B. As a requirement for matriculation at their intended educational institutions, recipients must prepare medical/health insurance policies before their departure to Taiwan, and these documents must be valid a minimum of 4 months, beginning from their arrival date. The policies must bear the authentication of a Taiwan’s overseas representative office.>

下載: 內容

2008年臺灣獎學金公告

Introduction

To

Scholarship Program of Taiwan

 

December 2006

 

                                                    Provided by

                                                          The Scholarship Program of Taiwan

                                                           Steering Committee

                                             

I. Purpose

Since 2004, four government agencies of the Republic of China ( Taiwan) --- Ministry of Education (MOE), Ministry of Foreign Affairs (MOFA), Ministry of Economic Affairs (MOEA), and National Science Council of the Executive Yuan (NSC) ---have jointly established the Scholarship Program of Taiwan to encourage outstanding international students to undertake degree programs in Taiwan.   While providing study opportunities for a wide range of disciplines, at Taiwan’s universities and colleges, this program also aims to:

 

a. Promote knowledge, understanding and friendship between Taiwan and countries around the world.

b. Explore opportunities to increase academic and educational links with international institutions of higher learning.

c. Develop outstanding professionals and experts to meet the needs from Taiwan’s business and industry sectors.

 

II. Types of Scholarships

In terms of recipients’ nationalities and study programs, there are four participating agencies funding this program, each with a different focus:

 

a.        MOFA Scholarship :

l           Recipients from countries with diplomatic relations with the R.O.C. ( Taiwan), or from those specified as diplomatically favorable by MOFA.

l           Undergraduate or postgraduate programs.   Pre-degree Mandarin Language Enrichment Program (LEP) is to be included as recipients’ choice for improving their language abilities.

b .   MOE Scholarship :

l           Recipients from countries other than those specified in the MOFA Scholarship.

l           Undergraduate or postgraduate programs.   LEP is to be included as recipients’ choice for improving their language abilities.

c.  NSC Scholarship :

l           Recipients from countries other than those specified in the MOFA Scholarship.

l           Postgraduate programs.

d .   MOEA Scholarship :

l           Recipients from countries other than those specified in the MOFA Scholarship.

l           Postgraduate programs, only for the areas involving scientific technology (such as physics, chemistry, mathematics, engineering, medicine and agriculture to name a few)

 

III. Value

Scholarship offerings vary from agency to agency as outlined below:

 

a.        MOFA Scholarship: International airfare for economy-class, direct-route and roundtrip

flights, plus a monthly stipend of NT$30,000 (approximately US$950).

b. MOE Scholarship: A monthly stipend of NT$25,000 (approximately US$790) for

undergraduate or LEP study, and NT$30,000 for a postgraduate

program.

c. NSC Scholarship: A monthly stipend of NT$30, 000.

d. MOEA Scholarship: A monthly stipend of NT$30, 000.

 

IV. Duration  

The award period for each study program varies as follows:

 

a. Undergraduate program: maximum 4 years.

b. Master’s program: maximum 2 years.

c. Doctoral program: maximum 3 years.

d. LEP program: maximum 1 year.

 

For any combination of these study programs, the length of the total award for each recipient

is a maximum of five years.   LEP study must be undertaken in the first year, if it is to be included in the total award period of the recipient’s choosing.

Annual award periods are from September 1st through August 31st .   If recipients fail to

arrive in Taiwan to study during this period, their award status will be cancelled and cannot be extended for another year.   If recipients begin studies after the semester/term/quarter starts, their award period will become effective from the month they arrive in Taiwan to matriculate at their individual universities/colleges/Mandarin training centers. Whether beginning in September or later, the LEP award period ends in August although its length may be less than the specified maximum of one year.

   In terms of the actual award period for one study program, it will begin from the month that

recipients arrive in Taiwan to matriculate at their intended educational institutions.   All awards will end the month their specified award period is completed.   However, if recipients graduate, drop out, are expelled from their institutions, or their scholarships are revoked, whichever comes first, the award will be terminated.

 

V. Eligibility

An applicant must meet all of the following criteria:

 

a.         Possess prior excellent academic performance and be of good moral character.

b.         Does not hold the Republic of China ( Taiwan) nationality.

c.         Does not have the status of an overseas Chinese student.

d.         Is not currently enrolled at an educational institution in Taiwan, for the same study program that he/she intends to take for a SPOT scholarship.

e.         Is not an exchange student in accordance with a cooperation agreement between an international university/college and an educational institute in Taiwan, at the time of receiving a SPOT scholarship.

f.           Is not applying for a study program leading to the same-level degree as previously undertaken under the SPOT Program.

    g.   Has not received SPOT scholarships for a total of 5 or more years.

h.   Has not previously had an award revoked either under the SPOT program or the program   “Ministry of Education Huayu Enrichment Scholarship.”

i.   Is not a current recipient of a scholarship or subsidy being offered by any one of government or educational institutions in Taiwan.

 

Those who are undertaking degree programs at international universities/colleges may be

eligible to apply for SPOT awards, if those degree programs are comparative with the same level of degree programs in Taiwan.

 

VI. Application and Selection Process

    For application receipt, review and selection, applicants must send their completed

documents to the Taiwan representative office, closest to their home countries’ permanent

residence .   In principle, the application period is from February 1st through March 31st of each

year, unless individual Taiwan’s representative offices specify otherwise.   For application

guidelines and forms, scholarship types and quotas, as well as information about the selection

process and outcome announcement, applicants may directly contact the relevant representative

offices at the end of January.

    A complete application includes the following materials:

 

a . A completed application form.

b . Photocopy of passport or other nationality certificates.

c. Photocopy of the highest-level diploma and a complete grade transcript.

< N.B . These documents must be authenticated by a Taiwan’s overseas representative office, if issued by international educational institutions. >

d. Supporting admission application material (e.g. photocopy of application form).

  < N.B. LEP applicants must submit documents for admission, not only to a Mandarin training centre, but also to the next-stage university/college.   The exact academic years that applicants would be enrolled full-time at these two institutions must be clearly specified on these documents.   The study period for these two programs must not be discontinued . >

e. Photocopy of a certificate of the acceptable levels of English or Chinese language proficiency, depending on whichever language will be used for instruction in class.

< N.B . Only applicants for degree programs must submit this document. >

f. Additional documents, if any, to be specified by individual representative offices.

下載: 內容

國立台北教育大學 公告

國立台北教育大學刻正辦理校長遴選,公開徵求校長候選人。相關事宜請至學校網頁「校長遴選」專區參閱(網址︰ http://pelec-tion.ntue.edu.tw) 。

 

 

 

 

 

 

 

 


國立臺灣大學招生 國立臺灣大學招生

國立臺灣大學中國文學系國際學生學士班招生。

函授課程

國立空中大學中華函授學校97學年招生簡章
下載: 內容


 Copyright© 2007 by Taipei Economic and Cultural Office in Ho Chi Minh City. Design by PhungTran